Opportunity Title: Translation Support (Farsi to English and English to Farsi)
Opportunity Description: We are looking for translation assistance of personal documents from a client to be included in an upcoming filing on their behalf. The translation from Farsi to English will need to include a certificate of translation and will be included in the asylum filing with US Citizenship and Immigration Services (USCIS). USCIS does not require you to be a certified translator, but you do have to be fluent in both languages and competent to translate the document.
Department/Individuals Assisting: Ayuda Legal Department –Maryland Immigration team
# of Volunteers Requesting: We are looking for a 1 volunteer to assist with this opportunity
Responsibilities:
• Translating multiple letters of support from Farsi to English
• Sending completed translations to our MD-IMM team for final review before being provided to clients/included in application
Opportunity Qualifications:
Required:
o Aged 18+ or older
o Bilingual abilities/English – Farsi fluency
o Computer Literacy/Experience with Microsoft Word
o Polite, courteous, and a positive disposition
o Ability to communicate well with others
o Ability to work independently with minimal supervision
o Organized, timely, and able to meet deadlines
Preferred:
o Some experience in translation work
o Previous experience working to assist low-income individuals, immigrants, refugees, or survivors of domestic abuse/sexual assault/trauma
o Passionate about serving asylum seekers
Commitment: Documents requesting translation of will be shared via email with volunteer who can then complete them on their own time and remotely. It is multiple short letters of only a few pages, although hand-written. We expect to have translation needs in this language up until the hearing in early December.
Technology Needed: The following technology will be needed for this opportunity and not provided by Ayuda
• Computer/Laptop with access to Microsoft Word
• If you would like to do this entirely remotely, you will need to either print, sign, and scan the certificate of translation, or take a photo of your wet ink signature and add it to the certificate of translation using a pdf editor.
Sign Up/Application: To help with this opportunity and completion of translation for our MD-IMM team, please sign up for our opportunity here!
If you have any questions about this opportunity, please don’t hesitate to reach out to him at volunteers@ayuda.com.